Should vs. Would have to – Melyik "kellene"? 🧐

A magyarban mindkettőt fordíthatjuk úgy, hogy "kellene", de az angol élesen megkülönbözteti őket a helyzet alapján.

💡 1. SHOULD – A baráti tanács

Akkor használjuk, ha javaslatot teszünk, vagy szerintünk valami helyes/észszerű lenne. Nincs kényszer, csak jótanács. 

Használata: Tanács, javaslat, vélemény.

  • Állítás: You should sleep more. (Többet kellene aludnod.)

  • Tagadás: You shouldn't (should not) sleep so much. (Nem kellene ilyen sokat aludnod.)

  • Kérdés: Should I sleep more? (Többet kellene aludnom?)

  • Állítás: We should start now. ( Most kellene kezdenünk.)

  • Tagadás: We shouldn't start yet. (Még nem kellene kezdenünk.)

  • Kérdés: Should we start now? (Most kellene kezdenünk?)

⚙️ 2. WOULD HAVE TO – A "ha" esete (Feltételes kényszer)

Ez a have to feltételes alakja. Akkor használjuk, ha a kényszer függ valamitől. Nem tanács, hanem egy következmény.

Használata: Következmény, kényszer, ami egy feltételtől függ.

  • Állítás: If I wanted a promotion, I would have to work (Ha előléptetést szeretnék, többet kellene dolgoznom.

  • Tagadás: I wouldn't have to work more if I were the boss. (Nem kellene többet dolgoznom, ha főnök lennék.)
  • Kérdés: Would you have to work more if you changed jobs? (Többet kellene dolgoznod, ha munkahelyet váltanál?) 
  • Állítás: We would have to pay more if we stayed longer. (Többet kellene fizetnünk, ha tovább maradnánk.)
  • Tagadás: We wouldn't have to pay more if we had a discount. (Nem kellene többet fizetnünk, ha lenne kedvezményünk.)
  • Kérdés: Would we have to pay more if we ordered another drink? (Többet kellene fizetnünk, ha rendelnénk még egy italt?)

Megjegyzés:
Természetesen nem kell mindig az "if" mondatrészt odamondani, ha már eleve tudjuk, hogy mi a feltétel. Egy beszélgetés általában gördülékenyen folyik, és tudjuk az előzményeket.